-
1 combat duty
Военный термин: боевая служба, боевое дежурство, боевой долг -
2 combat duty
-
3 mission
['mɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: вести миссионерскую работу, делегация, задание, командировка, командировочный, миссионерская деятельность, миссионерская организация, миссионерский, миссия, назначение, поручение, послать с поручением, постоянное дипломатическое представительство, посылать с поручением, представительство, призвание (жизни), резиденция миссионера, сборник миссионерских проповедей, служебная командировка, цель, миссия (МВФ), Представительство МВФ, подворье (AD), цели и задачи, дело, поручение, долг, (поездка сотрудника государственной или некоммерческой организации) поездка3) Военный термин: (боевая) (военная) миссия, (боевая) стрельба, боевая задача, задача соединения, задача части, общая задача, огневая задача, задача соединения (пункт боевого приказа), задача части (пункт боевого приказа), боевое задание5) Математика: программа полета (ракеты)6) Юридический термин: направлять с миссией, направлять с поручением, отправлять в командировку, отправлять с поручением7) Экономика: постоянное представительство8) Вычислительная техника: выполняемая целевая задача, целевое назначение9) Космонавтика: комплекс операций, космический аппарат, полёт, полётное задание, стрельба10) Картография: здание миссии11) Деловая лексика: предназначение, цель жизни, стратегическая задача, цели и задачи проекта12) Менеджмент: миссия проекта13) ЕБРР: поездка делегации, делегация Банка14) Контроль качества: (боевая) задача15) юр.Н.П. представительство (of a sovereign state or a nation in a foreign country)16) Авиационная медицина: операция17) Макаров: космический полёт, программа полёта18) МИД: боевой вылет19) Христианство: евангелизационная компания, призывное собрание -
4 arm
̈ɪɑ:m I
1. сущ.
1) рука( от кисти до плеча, в мед. терминах плечо с предплечьем) ср. forearm fling one's arms around put one's arms around throw one's arms around carry smth. under one's arm greet smb. with open arms greet smb. with outstretched arms walk arm in arm with offer an arm to smb. to give an arm to smb. hold in one's arms under one's arms under the arm with open arms child in arms baby in arms infant in arms take smb. by the arm his arms! at arm's end at arm's length to work at arm's length make a long arm as long as one's arm arm-cylinder arm-guard - arm-twisting
2) о конечностях животных a) передняя лапа животного, которое может вставать на задние лапы и тем самым временно становиться "прямоходящим" - о медведях, обезьянах;
переносно о любых млекопитающих б) часть лапы ястреба от бедра до ступни в) перен. о "трогательных" органах беспозвоночных вроде осьминогов, морских звезд и т.д.
3) узкий морской залив (обыкновенно в сочетании arm of the sea) ;
рукав( реки)
4) склон горы, боковой кряж, боковой хребет
5) рукав (платья)
6) ручка, подлокотник( кресла)
7) главная ветвь (о тех ветвях, на которые непосредственно разделяется ствол)
8) власть, сила the arm of the law secular arm the long arm of the law right arm
9) тех. плечо рычага;
ручка, рукоятка;
спица колеса;
стрела крана arms of a balance power arm weight arm
10) мор. о тонких частях, располагающихся симметрично относительно несущей а) лапа якоря б) половинки реи (несущей прямой парус) по обе стороны от мачты
2. гл.
1) уст. брать в руки
2) подавать руку, вести под руку Assiduously arming along the crowded street this shambling half-blind old woman. ≈ Прилежно ведя эту полуслепую старуху под руку сквозь запруженные толпой улицы.
3) обнимать (как одной, так и двумя руками) II
1. сущ.
1) обыкн. мн. оружие By arms, we understand those instruments of offence generally made use of in war;
such as firearms, swords, etc. By weapons, we more particularly mean instruments of other kinds (exclusive of fire-arms), made use of as offensive on special occasions. ≈ Под оружием мы понимаем предметы, используемые для нанесения вреда во время войны: пистолеты, мечи и т.д. Под оружиями же мы понимаем предметы другого типа, используемые для нанесения вреда в других случаях (исключая здесь огнестрельное оружие) (Словарь синонимов английского языка 1794 года издания). (This sword was) an extraordinarily well-balanced arm, and highly effective. ≈ (Этот меч был) удивительно хорошо уравновешенное оружие, и удивительно эффективное. small arms arm steel arms arm iron arms fire arms arms cut be at arms to be in arms to be under arms in arms under arms stand of arms lay down arms turn one's arms against smb. take up arms arms race an assault of at arms Arms! to arms! shoulder arms order arms man-in-arms Syn: weapon
2) род войск;
тж. перен. подразделение любой организации (не обязательно военной) They numbered about 12,000 of all arms. ≈ Армия, если считать по всем родам войск, насчитывала 12 тысяч человек. the fourth arm
3) мн. война
4) мн. герб( изначально изображение на щите или знамени военачальника, созданное для того, чтобы его люди могли отличить его в битве и могли, если нужно, сгруппироваться вокруг него;
затем стал символом родов или стран) in arms with smb. College of Arms king at arms
5) юр. орудие
6) доспехи( изначально arms означало любое приспособление, используемое на войне, как для нападения, так и для защиты;
однако, в современном языке значение "доспехи" - поэтизм)
2. гл.
1) вооружать(ся) (with) to be armed with machine-guns (knives, bows and arrows, etc.) ≈ быть вооруженными пулеметами (ножами, луками и стрелами и т. п.) The army was well armed. ≈ Армия была хорошо вооружена. to be armed to the teeth ≈ быть вооруженным до зубов We must arm ourselves against the enemy. ≈ Мы должны вооружиться на случай вторжения противника.
2) вооружаться, запасать(ся) ;
обладать( with) You must be armed with answers to any question. ≈ У вас должны быть ответы на любой вопрос. The two opponents are arming for the fight. ≈ Два соперника запасаются доводами для дискуссии. arm against arm oneself with patience be armed with tools be armed with Syn: possess, have
3) заряжать, взводить (курок)
4) бронировать;
усиливать, армировать( какую-л. поверхность или конструкцию дополнительными накладками)
5) кул. уст. фаршировать;
добавлять приправы или соусрука (от плеча до кисти) - * sling перевязь для (сломанной) руки - at *'s length на расстоянии вытянутой руки - to run into smb.'s *s броситься в объятия - under one's * под мышкой передняя лапа животного могущество, власть, сила - secular * светская власть - the long * of the law всемогущество закона;
сильные правоохранительные органы административное подразделение;
отдел, управление - the research * of a company научно-исследовательское бюро корпорации - the administrative * of a school административный отдел учебного заведения;
учебная часть, ректорат узкий морской залив рукав реки (большая) ветвь дерева рукав (платья) ручка, подлокотник (кресла) (спортивное) бросок;
удар;
сила броска, удара сторона угла одна из равных сторон равнобедренного треугольника (техническое) плечо (рычага) (техническое) кронштейн, консоль( техническое) ручка, рукоятка (техническое) валек( весла) (техническое) спица (колеса) (техническое) стрела (крана) (техническое) рог (якоря) (техническое) ножка( циркуля) (техническое) крыло( семафора) загребающая лапа, скребок (электротехника) подвижной контакт, ползун > infant in *s грудной ребенок > at *'s length на почтительном расстоянии > to rescue smb. from the *s of death вырвать из когтей смерти > to receive smb. with open *s принять с распростертыми объятиями > on the * (американизм) (сленг) в кредит;
бесплатно > to put the * on smb. (сленг) требовать денег у кого-либо;
заставить заплатить (долг) > stretch your * no further than your sleeve will reach (пословица) по одежке протягивай ножки (редкое) вести под руку (редкое) обхватить рукой обыкн pl оружие - offensive *s наступательные вооружения, наступательное оружие - *s race гонка вооружений - *s control контроль на вооружениями;
ограничение вооружений - stand of *s полное вооружение солдата - *s of precision оружие точного боя - up in * готовый к борьбе;
в полной боевой готовности;
охваченный восстанием - under *s под ружьем - to be under *s находиться на военной службе - to *s! к оружию! - to carry *s носить оружие - to bear *s служить в армии - to bear *s, to rise in *s взяться за оружие, востать с оружием в руках (против) - to throw down one's *s бросать оружие, сдаваться - to present *s (военное) брать на караул (юридическое) предмет, используемый в качестве оружия - an axe or a stick might be *s for defence of attack топор или дубинка могут быть орудием самозащиты или нападения доспехи род войск - the air * военно-воздушные силы - all *s of the fighting forces все рода войск вооруженных сил военные действия, война - success in *s успех в военных действиях герб - to bear *s иметь герб вооружать - the warship was *ed with nuclear weapons военный корабль был оснащен ядерным оружием вооружаться - he *ed himself with a big stick он вооружился большой палкой запастись;
вооружиться - the students came *ed with pencils and notebooks пришли студенты, запасшиеся карандашами и блокнотами - to be *ed with facts and figures взять на вооружение факты и цифры - to * oneself with patiencе вооружиться терпением - *ed by an inveterate optimism вооруженный неистощимым оптимизмом (военное) взводить (курок)arm (большая) ветвь ~ военная профессия ~ pl война ~ вооружать(ся) (тж. перен.) ;
to be armed with information располагать исчерпывающей информацией ~ pl герб (обыкн. coat of arms) ~ заряжать, взводить ~ (обыкн. pl) оружие;
small arms стрелковое оружие;
in arms вооруженный ~ передняя лапа (животного) ~ тех. плечо (рычага) ;
ручка, рукоятка;
спица (колеса) ;
стрела (крана) ;
arms of a balance коромысло весов ~ род войск ~ рука (от кисти до плеча) ;
to fold in one's arms заключить в объятия;
under one's arms под мышкой;
with open arms с распростертыми объятиями;
a child in arms младенец ~ рукав;
arm of a river рукав реки ~ ручка, подлокотник (кресла) ~ сила, власть;
the arm of the law сила закона up: ~ in готовый;
up in arms см. arm~ рукав;
arm of a river рукав реки~ сила, власть;
the arm of the law сила законаto take up arms, to appeal to ~s взяться за оружие;
to lay down arms сложить оружие;
to arms! к оружию!;
under arms вооруженный, под ружьем arms: arms вооружения ~ оружие~ тех. плечо (рычага) ;
ручка, рукоятка;
спица (колеса) ;
стрела (крана) ;
arms of a balance коромысло весовarms race гонка вооружений;
arms cut сокращение вооружений~ вооружать(ся) (тж. перен.) ;
to be armed with information располагать исчерпывающей информацией~ рука (от кисти до плеча) ;
to fold in one's arms заключить в объятия;
under one's arms под мышкой;
with open arms с распростертыми объятиями;
a child in arms младенец~ рука (от кисти до плеча) ;
to fold in one's arms заключить в объятия;
under one's arms под мышкой;
with open arms с распростертыми объятиями;
a child in arms младенец~ (обыкн. pl) оружие;
small arms стрелковое оружие;
in arms вооруженныйto take up arms, to appeal to ~s взяться за оружие;
to lay down arms сложить оружие;
to arms! к оружию!;
under arms вооруженный, под ружьем~ (обыкн. pl) оружие;
small arms стрелковое оружие;
in arms вооруженный arms: small ~ pl стрелковое оружиеtake (smb.) by the ~ брать (кого-л.) под рукуto take up arms, to appeal to ~s взяться за оружие;
to lay down arms сложить оружие;
to arms! к оружию!;
under arms вооруженный, под ружьемto take up arms, to appeal to ~s взяться за оружие;
to lay down arms сложить оружие;
to arms! к оружию!;
under arms вооруженный, под ружьем under: ~ prep указывает на условия, обстоятельства, при которых совершается действие при, под, на;
under fire под огнем;
under arms вооруженный~ рука (от кисти до плеча) ;
to fold in one's arms заключить в объятия;
under one's arms под мышкой;
with open arms с распростертыми объятиями;
a child in arms младенецup in ~s готовый к борьбе, сопротивлению up in ~s охваченный восстанием;
to be up in arms (against smb.) нападать, жаловаться (на кого-л.) up: ~ in готовый;
up in arms см. arm~ рука (от кисти до плеча) ;
to fold in one's arms заключить в объятия;
under one's arms под мышкой;
with open arms с распростертыми объятиями;
a child in arms младенец -
5 arm
I1. [ɑ:m] n1. 1) рука ( от плеча до кисти)at arm's length - на расстоянии вытянутой руки [см. тж. ♢ ]
to run /to rush, to fling, to fly/ into smb.'s arms - броситься кому-л. в объятия
2) передняя лапа животного2. 1) могущество, власть, силаthe long /strong/ arm of the law - а) всемогущество закона; б) сильные правоохранительные органы
2) административное подразделение; отдел, управлениеthe administrative arm of a school - административный отдел учебного заведения; учебная часть, ректорат и т. п.
3. 1) узкий морской залив2) рукав реки4. (большая) ветвь дерева5. рукав ( платья)6. ручка, подлокотник ( кресла)7. спорт.1) бросок; удар; сила броска, удара и т. п.2) игрок с сильным броском, ударом и т. п.8. 1) сторона угла2) одна из равных сторон равнобедренного треугольника9. тех.1) плечо ( рычага)2) кронштейн, консоль3) ручка, рукоятка4) валёк ( весла)5) спица ( колеса)6) стрела ( крана)7) рог ( якоря)8) ножка ( циркуля)9) крыло ( семафора)10) загребающая лапа, скребок10. эл. подвижной контакт, ползун♢
arm in arm см. arm-in-armat arm's length - на почтительном расстоянии [см. тж. 1, 1)]
to rescue smb. from the arms of death - вырвать кого-л. из когтей смерти
to receive /to welcome/ smb. with open arms - принять кого-л. с распростёртыми объятиями
on the arm - амер. сл. а) в кредит; б) бесплатно
to put the arm on smb. - сл. требовать денег у кого-л.; заставить кого-л. заплатить (долг и т. п.)
stretch your arm no further than your sleeve will reach - посл. ≅ по одёжке протягивай ножки
2. [ɑ:m] v редк.1. вести под руку2. обхватить рукойII1. [ɑ:m] n1. обыкн. pl1) оружиеoffensive arms - наступательные вооружения, наступательное оружие
arms control - а) контроль над вооружениями; б) ограничение вооружений
up in arms - а) готовый к борьбе; б) в полной боевой готовности; в) охваченный восстанием
to arms! - к оружию!
to bear arms - служить в армии [см. тж. 4]
to bear /to take (up)/ arms (against), to rise in arms (against) - взяться за оружие, восстать с оружием в руках (против)
to throw down one's arms - бросать оружие, сдаваться
to present arms - воен. брать на караул
2) юр. предмет, используемый в качестве оружияan axe or a stick might be arms for defence or attack - топор или дубинка могут быть орудием самозащиты или нападения
3) поэт. доспехи2. род войск3. pl военные действия, война4. pl герб (обыкн. coat of arms)2. [ɑ:m] v1. 1) вооружатьthe warship was armed with nuclear weapons - военный корабль был оснащён ядерным оружием
2) часто refl вооружаться2. (by, with) запастись (чем-л.); вооружиться (чем-л.)the students came armed with pencils and notebooks - пришли студенты, запасшиеся карандашами и блокнотами
to arm oneself with patience [with knowledge] - вооружиться терпением [знаниями]
3. воен. взводить ( курок) -
6 soldier
['səʊldʒə]1) Общая лексика: боевик, боец, военнослужащий, военный, воин, исправно нести службу, краб, находиться, полководец, рядовой, служить в армии, создавать видимость деятельности, создать видимость деятельности, солдат, состоять на военной службе, солдатик (игрушка), ратник2) Биология: солдат (у муравьёв, термитов)3) Разговорное выражение: увиливать от работы, увильнуть от работы4) Американизм: рядовой мафии5) Устаревшее слово: служивый6) Ботаника: дрёма лесная (Melandrium sylvestre), телорез (Stratiotes)7) Военный термин: нерадиво нести службу, нести службу, приобретать боевой опыт, симулировать, чистить снаряжение9) Строительство: стойка креплений траншей, кирпич, поставленный вертикально, кирпич, уложенный вертикально, стойка опорных лесов опалубки10) Архитектура: брус для крепления плинтуса, кирпич, поставленный на торец11) Лесоводство: вертикальный брусок для крепления плинтуса12) Металлургия: солдатик (деревянный колышек для армирования сырой формы)13) Сленг: бездельник, брать ответственность, копчёная селёдка, лодырь, исполнять долг, клиент, дающий хорошие чаевые, рядовой мафиози, пустая бутылка (из-под виски или пива)14) Возвышенное выражение: борец, воин (о военачальнике) -
7 war
[wɔː] 1. сущ.1) войнаatomic / nuclear war — атомная война, ядерная война
all-out / full-scale / total war — тотальная, всеобщая война; полномасштабная война; полномасштабные боевые действия
in the war — на войне; во время войны
to ban / outlaw war — запрещать военные действия, объявлять военные действия незаконными
to conduct / fight war — вести войну, быть в состоянии войны (с кем-л.)
to declare war on smb. — объявить войну кому-л.
to escalate / step up a war — наращивать военные действия
to levy war on smb. — вступать в войну с кем-л.
to lose / win a / the war — проиграть, выиграть войну
- cold warto make / wage war on (against) smb. — вести войну с кем-л.
- conventional war
- defensive war
- global war
- holy war
- ideological war
- hot war
- limited war
- thermonuclear war
- star wars
- war of manoeuvre
- War of Independence
- Revolutionary War2) борьба••- carry the war into the enemy's country
- carry the war into the enemy's camp 2. прил.3. гл.; уст.War Office — брит.; ист. Военное министерство (в Великобритании, до 1964 г.)
1) воеватьto war down — завоевать, покорить
to war with one's neighbors — вести войну с соседями, вести войну с соседними государствами
For years they have warred against the people from the neighbouring islands. — Много лет они вели войны с населением соседних островов.
2) ( war against) бороться, драться, сражаться; противостоять (чему-л.) -
8 office
1. n служба, место, должность, постto come into office — принять дела; приступить к исполнению служебных обязанностей
to take office — вступить в должность; приступить к исполнению служебных обязанностей
2. n нахождение у власти, на посту3. n контора, офис, канцелярияpost office — почтовое отделение; почта
office furniture — конторская мебель, конторское оборудование
main office — главная контора; главная редакция; штаб
field office — местная контора; местное отделение
4. n служебное помещение, кабинет, офис5. n фирма, компания,fire office — общество, компания по страхованию от огня
6. n собир. конторские служащие; служащие учреждений; клерки; сотрудники предприятияgovernment office — правительственное ведомство, учреждение
7. n ведомство, министерство; управление; комитет8. n управление, отдел, бюро9. n l10. n подсобные помещения; службы при домеleave office — уйти со службы; уйти в отставку
11. n обязанность, долг; функция; задача; роль; предназначение12. n услуга; помощь13. n религиозный обряд; церковная служба, ежедневное чтение молитв и псалмов; заупокойная месса14. n сл. намёк, сведения, знак; тайный сигналto give the office — сделать намёк; дать сведения
Синонимический ряд:1. commission (noun) commission; errand; mission; task2. den (noun) den; study3. job (noun) berth; billet; connection; employment; job; occupation; place; position; post; profession; situation; slot; spot; station4. responsibility (noun) appointment; business; charge; duty; function; performance; province; responsibility; role; service; trust; work5. room (noun) agency; building; bureau; department; facility; factory; room; suite; warehouse6. staff (noun) organisation; organization; staffАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
Боевой порядок — БОЕВОЙ ПОРЯДОКЪ, тактич. соединеніе организаціонныхъ единицъ живой силы, удобнѣйшимъ образомъ обезпечивающее веденіе боя. Видоизмѣненіе средствъ боя (б. элементовъ свойствъ оружія, состава арміи) вызывало и измѣненіе формъ Б. П. Историческій… … Военная энциклопедия
Боевой ангел — GUNNM: Hyper Future Vision 銃夢 (GUNNM) Жанр сэйнэн, киберпанк Манга Автор Юкито Кисиро Издатель … Википедия
Боевой ангел (аниме) — GUNNM: Hyper Future Vision 銃夢 (GUNNM) Жанр сэйнэн, киберпанк Манга Автор Юкито Кисиро Издатель … Википедия
Боевой Ангел Алита (фильм) — GUNNM: Hyper Future Vision 銃夢 (GUNNM) Жанр сэйнэн, киберпанк Манга Автор Юкито Кисиро Издатель … Википедия
Боевой Ангел Алита — GUNNM: Hyper Future Vision 銃夢 (GUNNM) Жанр сэйнэн, киберпанк Манга Автор Юкито Кисиро Издатель … Википедия
Боевой ангел Алита — GUNNM: Hyper Future Vision 銃夢 (GUNNM) Жанр сэйнэн, киберпанк Манга Автор Юкито Кисиро Издатель … Википедия
Боевой ангел Алита (фильм) — GUNNM: Hyper Future Vision 銃夢 (GUNNM) Жанр сэйнэн, киберпанк Манга Автор Юкито Кисиро Издатель … Википедия
Боевой ангел Алита (аниме) — GUNNM: Hyper Future Vision 銃夢 (GUNNM) Жанр сэйнэн, киберпанк Манга Автор Юкито Кисиро Издатель … Википедия
Применение оружия и боевой техники — боевое использование войсками и органами ПС РФ оружия и техники, в соответствии с законодательством РФ, приказами и командами начальников (командиров). Пограничная служба РФ, ВВС и силы ВМФ, осуществляя защиту и охрану ГГ, применяют оружие и… … Пограничный словарь
Подводные лодки проекта 667БДР «Кальмар» — Для термина «Кальмар» см. другие значения. РПКСН проекта 667БДР «Кальмар» … Википедия
Вымпел (спецподразделение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вымпел (значения). Управление «В» Центра специального назначения ФСБ России … Википедия